Depeche Mode Czechia
Fanklub Depeche Mode pro Českou a Slovenskou republiku

Soukromá zóna


Hlavní navigace



Depeche Mode Czechia

Hole To Feed

Text+překlad

Hole to Feed

We are here
We can love
We share something
I'm sure that you mean the world to me

Your name was the one
That was always chosen
Your words and their kindness
Have set me free

Shame has a hold
That's kept us frozen
You opened my eyes to a world
That I could believe
 
Words can leave you
Broken inside
You'll have to decide
I'm hanging on to my pride

We are here
We can love
We share something
I'm sure that you mean the world to me
When you get what you need
There's no way of knowing
What you'll have
Is another hole to feed

The games that were played
Have left us hoping
The gift that we have – the life
That we breathe

This world can leave you
Broken inside
With nowhere to hide
I'm hanging on to my pride

We are here
We've been chosen
We've been blessed with a place
We need to find and then open

We are here
We can love
We share something
I'm sure that you mean the world to me
When you get what you need
There's no way of knowing
What you'll have

 

Prostor k naplnění

Jsme tu
Dokážeme milovat
Něco sdílet
Vím jistě, že pro mne znamenáš celý svět

 


Tvé jméno bylo jediné
Které bylo vždy vybráno
Tvá slova a jejich laskavost
Mne osvobodily


Stud je tím
Co nás drželo v nehybnosti
Otevřela jsi mé oči světu
Kterému mohu důvěřovat


Slova tě mohou zanechat
Uvnitř zlomenou
Budeš se muset rozhodnout
Jsem uvězněn svou pýchou


Jsme tu 
Dokážeme milovat 
Něco sdílet
Jsem si jistý, že jsi pro mne celý svět
Když dostaneš to, co potřebuješ
Není způsob, jak vědět
Jestli to, co získáš
Je další prostor k naplnění


Hry, jež byly hrány
Nás zanechali doufající
Dar, který máme – život
Který dýcháme


Tenhle svět tě může zanechat
Uvnitř zlomenou
Nemající se kam ukrýt
Já jsem uvězněn svou pýchou


Jsme tu
Byli jsme vybráni
Bylo nám požehnáno místem
Jež musíme najít a pak otevřít


Jsme tu
Dokážeme milovat

Něco sdílet
Vím jistě, že pro mne znamenáš celý svět
Když dostaneš, co potřebuješ
Není způsob, jak vědět
Jestli to, co získáš
Je další prostor k naplnění

 

 


1. duben 2009 o 13:09 • Dangerous • Aktuality a novinkyDiskuze (4) •

Diskuze

Uživatel: Godmy

Godmy      1   15. srpen 2009 o 3:18

Asi bych změnil následující:
Your name was the one - tvé jméno bylo to
—místo jediné dát to,  “the one” zde přímo nic nezužuje, ale klasicky ukazuje jako substitut zájmena (podle mě).
That I could believe - kterému mohu věřit
—> ono přece jen je jakýsi rozdíl mezi věřit(believe) a důveřovat(trust), i když to tvé by zde také sedělo, tak bych volil původní verzi.


Uživatel: Godmy

Godmy      2   15. srpen 2009 o 3:19

**ukazovaciho zajmena


Uživatel: LailaX

LailaX      3   17. únor 2010 o 14:23

We can love není “můžeme se milovat” - kontext je ..“dokážeme milovat”.. nebo “umíme milovat” (což není o sexu, ale o emocích, o citovém dozrátí a schopnosti nebát se milovat druhého (nikoli “s druhým”), ať už to povede kamkoli)... sorry nějak jsem se rozkecala…


Uživatel: Dangerous

Dangerous      4   17. únor 2010 o 14:27

to LailaX: přesně tak, super reakce! díky


Komentáře mohou přidávat jenom registrovaní a přihlášeni uživatelé.