Depeche Mode Czechia
Fanklub Depeche Mode pro Českou a Slovenskou republiku

Soukromá zóna


Hlavní navigace



Depeche Mode Czechia

Soft Touch/Raw Nerve

Soft Touch/Raw Nerve

Text a překlad.

Soft Touch / Raw Nerve

 

Have I got a soft touch

Have I got a soft touch

Is my radar that off

Is my radar that off

 

I'm thinking if you're sinking

Then I'll drown

I've got a confession

Your depression will take me down

 

Am I on the right track

Am I on the right track

Have I picked a bad time

Have I picked a bad time

 

It's seeming that you're dreaming through my eyes

Why protest when your success is my prize

 

Oh brother, give me a helping hand

Oh brother, tell me you understand

 

Have I hit a raw nerve

Have I hit a raw nerve

 

Have I got a soft touch

Have I got a soft touch

 

I'm thinking if you're sinking

Then I'll drown

I've got a suspicion that your position is unsound

 

Oh brother, give me a helping hand

Oh brother, tell me you understand

 

Have I hit a raw nerve

Have I hit a raw nerve

 

Have I got a soft touch

Have I got a soft touch

 

 

Jemný dotek/citlivé místo

 

Mám jemný dotek?

Mám jemný dotek?

Je můj radar vypnutý?

Je můj radar vypnutý?


Myslím,

že když se ty potápíš

tak já se budu topit

Musím se přiznat

Že tvoje deprese

Mě srazí dolů


Jsem na správné cestě?

Jsem na správné cestě?

Vybral jsem si špatný čas?

Vybral jsem si špatný čas?


Je zdánlivé

Že sníš

Mýma očima

Ale proč protestovat

Když tvůj úspěch

Je má cena


Oh, bratře

Podej mi pomocnou ruku

Oh, bratře

Řekni mi, že rozumíš


Trefil jsem se už do citlivého místa?

Trefil jsem se už do citlivého místa?

Mám jemný dotek?

Mám jemná dotek?


Myslím,

že když se ty potápíš

tak já se budu topit

Mám podezření

Že tvoje pozice

Je nezdravá


Oh, bratře

Dej mi pomocnou ruku

Oh, bratře

Řekni mi, že rozumíš


Trefil jsem se už do citlivého místa?

Trefil jsem se už do citlivého místa?

Mám jemný dotek?

Mám jemný dotek?


Trefil jsem se už do citlivého místa?

Trefil jsem se už do citlivého místa?

Mám jemný dotek?

Mám jemný dotek?

-----------------------------------------------

 

napsal Martin L. Gore

překlad Dangerous

 

Mám jemný dotek?
Mám jemný dotek?
Je můj radar vypnutý?
Je můj radar vypnutý?
Myslím,
že když se ty potápíš
tak já se budu topit
Musím se přiznat
Že tvoje deprese
Mě srazí dolů
Jsem na správné cestě?
Jsem na správné cestě?
Vybral jsem si špatný čas?
Vybral jsem si špatný čas?
Je zdánlivé
Že sníš
Mýma očima
Ale proč protestovat
Když tvůj úspěch
Je má cena
Oh, bratře
Podej mi pomocnou ruku
Oh, bratře
Řekni mi, že rozumíš
Trefil jsem se už do citlivého místa?
Trefil jsem se už do citlivého místa?
Mám jemný dotek?
Mám jemná dotek?
Myslím,
že když se ty potápíš
tak já se budu topit
Mám podezření
Že tvoje pozice
Je nezdravá
Oh, bratře
Dej mi pomocnou ruku
Oh, bratře
Řekni mi, že rozumíš
Trefil jsem se už do citlivého místa?
Trefil jsem se už do citlivého místa?
Mám jemný dotek?
Mám jemná dotek?
Trefil jsem se už do citlivého místa?
Trefil jsem se už do citlivého místa?
Mám jemný dotek?
Mám jemná dotek?

 


18. listopad 2014 o 10:12 • Dangerous • Aktuality a novinkyDiskuze (0) •

Diskuze

Diskuze neobsahuje žádny příspěvek.

Komentáře mohou přidávat jenom registrovaní a přihlášeni uživatelé.